网友评论

我也评两句

评论:正定教堂惨案:外国传教士为保护中国妇孺而惨遭日军杀害

查看原文

 评分: 1分 2分 3分 4分 5分
平均得分: 0 分,共有 0 人参与评分
   网友评论
   
本站网友 匿名
2017-11-08 16:30:32 发表
梵蒂冈天主教会收藏佛佛也是一笔收入,能发大财。中国共产党该送给方济各毛主席画像多好,也可让他老人家把毛主席画像挂在伯多禄大堂,看看方济各教宗,他还谈判建交,也可能吧,
 
回复  支持[6反对[6]
本站网友 匿名
2017-11-08 08:36:50 发表
龚鹏程教授在梵蒂冈鉴宝

千龙网
2017-11-08 00:49

一般人恐怕都不晓得:罗马梵蒂冈教廷所藏之文物,其实不只有文主教的东西,也不全是欧洲的。因为教廷关切世界文化发展,故“天宫宝藏”中尚有人类学性质的民族文化博物分馆,收藏亚洲非洲拉丁美洲最能代表各宗教与文化之艺品;还有专供各国学者研究用的图书馆,收藏由世界各地征集来的文献资料。
因著名学者龚鹏程教授与画家张焰一行到访,梵蒂冈特由民族博物馆负责人Nicola Mapell尼可拉·马贝里陪同参观。该馆最新的收藏,即是张焰的《铁棒喇嘛》《臂弯》,其他则是中国及亚非各地的字画、艺术品、神佛像等,都是精品。当年张大千送给保禄六世的祝寿画也在其中。

由于该馆维修保护古字画、文物之工作颇为审慎,所以也请龚教授前去指导并协助鉴定。内中有一部分,经龚先生挑选后将送来中国展出。
梵蒂冈图书馆则并不对一般民众开放,是专业研究型图书馆。藏有200万册印本;7.5万卷二世纪以前拉丁文、希腊文、阿拉伯文、希伯来文、波斯文手稿; 6.5万卷历史卷宗;十万件图片、版刻、地图和版画;米开朗基罗的作品草图和信件等等,在世界上极富盛名。
其中也有约七千多册中文文献,有从未公布的珍贵刻本、稿本、抄本、地图、星图、画本、小说、双语辞典等。包括利玛窦绘制的《坤舆万国全图》和以前都不知道的一卷《清明上河图》,其价值不可言喻。
张焰赠送该馆一幅素描《雪圣》,该馆为此举行了隆重的记者会。张焰与龚教授都对作品进行了阐释。

该馆另提出了几卷有疑问的卷子,请龚教授审视。龚教授则对该馆常务馆长Casare Pasini凯撒帕西尼建议:虽然大家都知道该馆所藏明清传教士介绍西方科学、宗教、文化、历史的著述、传教过程中的具体状况文献数量最多,但这仅偏于传教史。近年该馆与北京外国语大学合编的《梵蒂冈图书馆藏明清中西文化交流史文献丛刊》,亦仅着眼于此。而其实与传教无关的历史文献、儒学经典、小说、民间百科图书和字典等还很多,如《水浒传》之类,应该继续整理出版。
其次,1920年该馆曾请法国著名汉学家伯希和(即在敦煌取走大量经卷的那位)来协助编目,完成了《梵蒂冈图书馆所藏汉文写本和印本书籍简明目录》,成为全球学界了解该馆汉文文献之依据。可是这目录还有些不详尽或错误之处。例如《麟之趾》,他以为是介绍麒麟脚的书,其实不是。《麟之趾》是《诗经.周南》中一首诗的题目,是形容贵公子之威仪的。诸如此类,应当修订。
该馆对此特别感谢,也希望龚教授能予以协助。毕竟该馆精通中文的人手有限,对中文资料无力全面清理,须要与中国合作。龚先生准备在梵蒂冈设立的中华文化中心,乃因此倍受期待。
梵蒂冈另外还特别联系了意大利总统参谋、国家遗址博物馆主席Autonio Zanardi Landi安东尼·詹纳尔迪·蓝迪与龚教授会晤。
一般人都以为罗马是丝绸之路在西方的端点,实则Aquilea才是,其地位类似中国之敦煌,在文化交流史上极为重要。龚教授认为在Aquilea与敦煌之间,配合“一带一路”之议题,确实有极多可以交流互动之处,而国内对此尚无所知,故也非常值得推动。
梵蒂冈表示:中梵之间,近年来往甚疏,这次龚教授等人来访,带来了难得的经验,真诚希望这样的交流未来会渐渐多起来。图书馆博物馆是收藏记忆、保存文化的地方,属于人类的共同资产,因此必须更好地利用、发扬。
 
回复  支持[2反对[6]
本站网友 匿名
2017-11-08 08:30:48 发表
《利玛窦明清中文文献资料汇释》首发,全面展现利玛窦来华后对中国社会的影响

解放网
2017-11-08 08:28


推动方兴未艾的“利学”走向纵深。

由澳门特别行政区政府文化局、上海古籍出版社出版的《利玛窦明清中文文献资料汇释》7日在上海图书馆徐家汇藏书楼首发,来自复旦大学、同济大学、上海师范大学、上海大学、南京大学等的数十位专家学者与会并进行学术交流。

利玛窦(1552年10月6日-1610年5月11日),号西泰,又号清泰、西江。意大利天主教耶稣会传教士、学者。明朝万历年间来到中国传教。其原名中文直译为玛提欧·利奇,利玛窦是他的中文名字,王应麟所撰《利子碑记》上说:“万历庚辰有泰西儒士利玛窦,号西泰,友辈数人,航海九万里,观光中国。”

利玛窦是天主教在中国传教的最早开拓者之一,也是第一位阅读中国文学并对中国典籍进行钻研的西方学者。他通过“西方僧侣”的身份,“汉语著述“的方式传播天主教教义,并广交中国官员和社会名流,传播西方天文、数学、地理等科学技术知识,他的著述不仅对中西交流作出了重要贡献,对日本和朝鲜半岛上的国家认识西方文明也产生了重要影响。带着西学而来的利玛窦开启了晚明士大夫学习西学的风气。由明万历至清顺治年间,共有一百五十余种的西方书籍翻译成中文。利玛窦撰写的《天主实录》以及和徐光启等人翻译的欧几里得《几何原本》等书不仅带给中国许多先进的科学知识和哲学思想,而且许多中文词汇,例如点、线、面、平面、曲线、曲面、直角、钝角、锐角、垂线、平行线、对角线、三角形、四边形、多边形、圆、圆心、外切、几何、星期等等以及汉字“欧”等就是由他们创造并沿用至今。

利玛窦制作的世界地图《坤舆万国全图》是中国历史上第一个世界地图,在中国先后被十二次刻印;问世后不久,在江户时代前期也被介绍到了日本。北极、南极、地中海、日本海等词汇皆出于此地图。至今,日本仍称17世纪至18世纪的地图为利玛窦系地图。由于利玛窦向东亚地区传播了西方的几何学、地理学知识,以及人文主义和天主教的观点,同时他又向西方介绍了中国文化,因此有人将他视为一位汉学家。

关于利玛窦的研究,若从1615年金尼阁根据《利玛窦日记》编纂《基督教远征中国史》算起,迄今已逾400年。其间涌现了一大批世界级的研究专家,出版了一批利玛窦研究的优秀著作,海外学者如汾屠立、德礼贤、裴化行、邓恩、平川佑弘、塞比斯及史景迁、洪业、罗光、方豪等;中国学者如朱维铮、张铠、林金水、许明龙、沈定平、张西平等。其间,有关利玛窦研究的各种论文发表不下万种。可以说早在20世纪90年代,国际汉学界之利玛窦研究已成为一门“热学”。

21世纪以来,利玛窦研究更受国际汉学家热捧,随着中国改革开放力度进一步加大,中国学术研究进一步与国际学术接轨,国内对于利玛窦研究的热情也越来越高。继2004年黄时鉴先生利玛窦研究的专书《利玛窦世界地图研究》出版后,近三四年间,翻译出版的利玛窦传记作品就达三种之多:意大利学者菲利浦·米尼尼的《利玛窦——凤凰阁》、意大利华裔学者宋黎明的《神父的新装:利玛窦在中国(1582-1610)》和美籍华裔学者夏伯嘉的《利玛窦:紫禁城里的耶稣会士》。可以说,在世界汉学研究领域,一门崭新的学问——“利学”已蔚然而成。

然而,在以往相关研究成果中普遍存在的问题是,西方学者无法全面掌握和利用中文文献中的利玛窦资料,而东方学者亦未能全面掌握和利用第一手的西文利玛窦资料。《利玛窦明清中文文献资料汇释》作者汤开建长期致力于澳门史、中国天主教史、中西文化交流史研究,坚持原典史料与理论阐释并重,希望通过汇编整理出版《利玛窦明清中文文献资料汇释》一书,将现已公布和翻译的意大利文及其他西文的利玛窦资料与所辑录的利玛窦中文资料融汇比证,以求更加清晰、准确地认识利玛窦及利玛窦时代,推动方兴未艾的“利学”走向纵深。

《利玛窦明清中文文献资料汇释》主要收录明清文献档案中关于利玛窦研究的专门史料,上起明朝中叶,下至清朝末年。全书共分“碑传”、“序跋”、“公牍”、“述论”、“诗柬”、“杂纂”六卷,内容主要涉及利玛窦的生平介绍、在华活动具体事迹、著述思想及中国社会的反响与评价,全面展现了利玛窦来华后对中国社会产生的影响。

书中所收“汇释”,主要将两种有关利玛窦研究最为重要的意大利文资料,即利玛窦日记、利玛窦书信及庞迪我书信中的有关内容,与书中所辑录的史料进行比证,汇于一处,相互释义。书中所收“资料”,来自全球各大图书馆、各种数据库及各地方私人藏书中的四百余种文献,录入书者630余条。汤开建对其中错综繁杂的人事、思想、书籍、版本等问题加以细致的点校整理和详尽的阐释考证。其中多有稀见材料,如刘承范《利玛传》、徐时进《鸠兹集》、王同轨《耳谈类增》、利玛窦、徐光启《开成纪要》、周献臣《莺林外编》、朱怀吾《昭代纪略》、魏渠斌《药房偶记》、应撝谦《天主论》、刘凝《天学集解》等,罕有学人关注和研究,弥足珍贵。与会专家学者认为,此次整理出版,弥补了利玛窦相关文献搜集和整理的不足,为研究者提供众多珍稀的文献材料,对方兴未艾的“利学”研究将起到重要的推动作用。
 
回复  支持[3反对[6]

   

网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述   

   我也评两句 用户名: 密码: 验证码:           还没有注册?
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
匿名发表