东方[旭日](East,Oriens[Morningsun])
在《圣经》上「东方」与「日出之地」或「旭日」不只是在习惯上通用,就是就希腊文的字意来说(玛2:1,2),三词也是同出一源(路1:18)。以民辨别方向的方法是面向日出之地,前面为东,后面为西,左边为北,右边为南,故此亦有只以「前后左右」为指示「东西北南」的说法。亚述人也用同样的方法来辨别方向,但埃及人却是面向南,尼罗河的发源地。
创2:8所说的「乐园」谓在「伊甸东部」,死海亦称东海,是基于圣地的地势而言(则47:18;岳2:20)。「东方人」或「东方子民」的说法,是指居于叙利亚旷野中的游牧民族而言(创29:1;则25:4;耶49:28)。来自叙利亚旷野的热风,亦称为「东风」(欧13:15)。