对于被指责“简化”领洗礼仪正式用语,父母及教父、教母不用“忏悔”和不用“弃绝魔鬼”,英国圣公会近日发声明澄清提出替代词的动机。
圣公会一月四日的声明表示,二零一一年的议案要求“文化适宜及易懂语言”的补充材料“不能取代或修改当前领洗礼仪,但可在礼仪的三部分中作为替代使用”。
该议案由利物浦教区神职人员提出,认为在像领洗的“重要时刻,他们正与教友失去联系”。他们觉得“在我们的礼仪中,易懂性和历史的神学参照之间产生张力”,尤其当有非教会的人,如教父教母,涉及其中之时。
据《每日邮报》报道,他们发现有问题的用语,是在征询父母及教父、教母时,问他们是否“弃绝魔鬼”及反对天主的一切,是否“忏悔使自己远离天主和邻人的罪”。建议的替代用语是“弃绝邪恶”和“它的所有形式”,“以及它的所有空虚承诺”,没有提及罪和魔鬼。
新文本也将“你服从基督为主吗?”中的服从二字去掉,视为开始有问题,尤其是反对服从概念的女性而言。
然而,一些神职人员,如罗彻斯特教区前主教弥额尔.纳齐尔─阿里(Michael Nazir-Ali),警告不要在领洗礼仪中使用新用词,指称“需要的不是消除教义的重要部分,而是解释它”。
他认为:“与其经常简化基督教教义,不论是领洗、结婚或死亡,我们应该带领教友为这些重大礼仪做准备。”
管治英国圣公会的“总议会”内一位不愿具名的资深成员说:“问题是英国圣公会内大多数人不相信地狱、罪或忏悔。他们认为你可以祇要握着手和微笑,然后我们就一起进入天堂。那肯定不是耶稣所想的。”
他续说:“那么多东西都去掉了,让人疑惑还做来干什么?若你把原罪和忏悔都排除,就没什么东西剩下来了。”
“礼仪不祇是被简化,它是把精华去掉。淡化罪和悔改的概念破坏礼仪的意义。人道主义者可以说‘我弃绝罪恶’。如果把忏悔剔除,你立刻消除了需要领洗的中心要旨。”
“洗者约翰祇为那些前来并忏悔的人施洗。新礼仪告诉大家,你不用特别去忏悔。来加入这个俱乐部就好了。”
《每日邮报》又报道,新文本由教会礼仪委员会负责草拟,针对担心目前的版本,对祇到教会参加洗礼、婚礼和葬礼的教友,过于拒人于千里。
教会礼仪委员会主席、韦克菲尔德教区斯德望.普拉滕主教(Stephen Platten)主教认为,拟议的新用语仍然要求悔改,他并解释原文中的“魔鬼”有“神学上的问题”。
英国教会亦在声明中指出,媒体错报直到一九八零年为止,领洗礼仪维持了四百多年没有改变。
这是过去三十年里第三次修订有关礼仪。
利物浦教区的议案由“总议会”通过。补充资料仍需得到最终审批才会成为正式用语。但内部人士预计总议会如预计中通过文本,它将成为圣公会每年十五万次领洗圣事的规范。
补充资料的初期试行期获坎特伯雷大主教贾斯汀.韦尔比(Justin Welby)支持,已在一千个堂区试行,并将持续到复活节。
去年十月,韦尔比为英国皇室乔治王子施行他称为“非常重要”的洗礼,并利用该次机会强调领洗的重要。
韦尔比大主教说:“天主不会在意我们是谁,洗礼是给成人和儿童。”他续说,领洗是“天主恩赐的核心。”
他说:“天主对所有人的爱,在任何情况下永远是无条件、无价的及无成本的。”
【完】来源:《Christian Post》及《Daily Mail》,天亚社编译。