繁體 | 投稿 | RSS
  训导文集 圣教法典 信理神学 多语圣经 释经原则 圣经发凡 教义函授 慕道指南 弥撒总论 再 慕 道 同 根 生 剖析闪电
  天主教理 教理纲要 神学辞典 思高圣经 圣经注释 圣经十讲 神学词典 天主教史 礼仪问答 告解指南 辩护真理 圣月汇集
  梵二文献 神学论集 神学导论 牧灵圣经 圣经辞典 认识圣经 要理问答 祈祷手册 弥撒礼仪 大赦汇集 新答客问 宗教方志
您当前的位置:首页 > 国内教闻

教廷国务院 统一新教宗中文译名为教宗方济各

时间:2013-05-08  来源:台湾地区主教团  作者:天主教在线 点击:

【天主教在线讯】台湾地区主教团秘书处发布通告称:教廷国务院宣布新任教宗Papa Francesco的中文译名为教宗方济各,教廷国务院请求信友、神职对此译名保持一致。

在有关中文译名上,由于港澳台和大陆在有关圣人译名上的不同,新教宗Papa Francesco也出现了多种不同的译法,最为常见的是教宗方济,这是台湾教会为了礼仪本地化而简化了的译名。

但由教廷国务院出面统一实属罕见。

在有关新任教宗的称呼上,曾一度流传过方济各一世的说法,随着教会官方文件对教宗称呼的使用,已经纠正了这种不太正确的说法。

译名的统一,将有助于影响社会性译法,比如前任教宗Benedict XVI一开始社会上曾经翻译为本尼迪克,现任教宗也有人翻译为弗朗西斯科。

 20130424-L.jpg

 

 

931192_167566470071225_1118167039_n.jpg

 


 

教宗名号中译:方济各
    
(公教报讯)教区礼仪委员会办事处五月二日发通告,指出教宗名号中译为“方济各”,通告如下:

=======

奉香港主教汤汉枢机谕:
 
为统一起见,按教廷所示,当今教宗名号之中文译名,定为“教宗方济各”,故应用于弥撒礼仪及其他场合。
 
祝德化日隆。
 
教区礼仪委员会办事处
二零一三年五月二日
 

上一篇:献县陵上寺隆重庆祝建堂二十周年庆典下一篇:莫斯科宗主教应北京邀请下周首度访华
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
发布人身攻击、辱骂性评论者,将被褫夺评论的权利!
评论(共有 0 条评论,点击查看更多)
推荐资讯
河北保定非官方教会十名神父被带走和“失联”
河北保定非官方教会十
当局要求教会禁未成年人进堂,否则不让开堂及接管孤儿院
当局要求教会禁未成年
闽东教区郭主教被驱逐出主教府,露宿街头;多位神父和老人家也无家可归
闽东教区郭主教被驱逐
以「独立」压制中国教会,同时欢呼中梵协议
以「独立」压制中国教
郭希锦主教:情愿被打压也不加入爱国会
郭希锦主教:情愿被打压
天津教区李思德主教逝世
天津教区李思德主教逝
教宗周三公开接见:合一并不消除合法的多样性
教宗周三公开接见:合一
宣化教区崔泰助理主教及副主教再次被政府人员带走
宣化教区崔泰助理主教
相关文章
栏目更新
栏目热门