【天亚社.胡志明市讯】越南教会人士期待最近推出的首本越南语天主教字典,将对本土神学发展作出重大贡献。
九月十八日在胡志明市主教座堂举行的新书发布会上,主教团教义委员会主席裴文督(Bui Van Doc)主教向约二百名教友说:“今天我想向您们介绍第一本越南语天主教字典。”
这位美寿教区主教指出,目前天主教书店出售的越南语基督宗教词典大部分都是翻译自外文。
他说:“本地教会推进这项工作,是盼望将来促进本土天主教神学。”他又说,这本字典是实现这愿望的第一步。
裴主教说,该字典有五百个基督宗教的基本术语,有简明清晰且易于理解的定义。它使用最新的教会文件和神学书籍,并且绝大部分参考了天主教要理。
编辑小组负责人阮志铁(Nguyen Chi Thiet)神父指出,约一百五十名专攻教会历史、文化、语言、哲学、圣经和神学的主教、神父、修会会士及教友花了四年多时间编译此字典。
一九七零年在罗马考获神学博士的阮神父解释,每条越南文词汇附有最接近的中文、拉丁文、英文和法文解释。
他说,该小组计划在未来几年内,进一步增订与教会、基督宗教、道德、教会法、牧职、哲学、灵修和神学相关的一千个天主教术语。 |